Über das Projekt

Seit Jahren bietet Coscienza Svizzera in Zusammenarbeit mit Radiotelevisione svizzera di lingua italiana (RSI) und mit Unterstützung des Bundesamtes für Kultur (BAK) das Austausch- und Begegnungsprojekt zwischen Gymnasialklassen verschiedener Sprachen «Parlo Un’Altra Lingua, ma ti capisco» an .

Nach einer bewährten Formel reflektieren einige Dutzend Jugendliche aus Klassen verschiedener Regionen und Sprachen im Laufe eines Schuljahres und unter Anleitung von Lehrer:innen und Ausbilder:innen über die Chancen und Hindernisse der Mehrsprachigkeit, der Multikulturalität und – ein neuer Aspekt für diese Ausgabe 2023-24 – des Austauschs zwischen den Generationen, mit Menschen des “dritten und vierten Lebensalters”, die, vielleicht mehr als andere, aufgrund der Covid-19-Pandemie eine Zeit der Not und Einsamkeit erlebt haben.

Angesichts der Probleme, die durch die Pandemie sowohl in Schulen als auch in Altersheimen entstanden sind, haben wir eine Variante entwickelt, die wir PUAL-Distance 70 genannt haben (weil 70 Jahre die Jahre sind, die die Teilnehmer:innen trennen, einerseits die Bewohner:innen von Pflegeheimen, andererseits Klassen von Jugendlichen aus Sekundarschulen, Gymnasien usw.). Eine innovative Vorgehensweise, die sich mehr auf Aufnahmen vor Ort und Online-Arbeit konzentriert.

Die älteren Menschen nehmen bereits in einem frühen Stadium teil, indem sie ihre persönliche Geschichte vor der Kamera erzählen, unterstützt von Pflegepersonal, Animateur:innen ihrer Einrichtung und mit Hilfe eines unserer erfahrenen professionellen Filmemachers und/oder Kameraleute.

Die jungen Menschen erleben diese Erfahrungen persönlich im Austausch, aus der Ferne – im Online-Austausch – und/oder vor Ort; sie analysieren die gefilmten Aussagen, schreiben gemeinsam das Drehbuch und produzieren später einen Kurzfilm.

Die Idee ist, durch das Erzählen von Geschichten (in verschiedenen kommunikativen Formen, von Kurzfilmen bis hin zu Animationen), die später von Oberstufenschüler:innen realisiert werden, Liebesgeschichten zum Leben zu erwecken, die sich vor vielen Jahren ereignet haben und immer noch in den Herzen vibrieren. Jeder Mensch, insbesondere ältere Menschen, hat eine Liebesgeschichte in seinem Gedächtnis. Das kann der erste flüchtige Kuss sein oder die große Verliebtheit, die ein Leben lang anhielt. “PUAL – distance 70” bringt zwei Generationen aus verschiedenen Sprachregionen zusammen. Junge Menschen erwecken die Liebesgeschichten derjenigen zum Leben, die rund 70 Jahre von ihnen entfernt sind. Die Produkte, die z.B. auf unseren Websites oder mit Beiträgen zu verschiedenen Festivals gewürdigt werden, werden schließlich in Altersheimen und Schulen vorgestellt, wenn möglich in Anwesenheit der teilnehmenden Klassen.

Die Ziele des gesamten Kurses und die wichtigsten Etappen seiner Entwicklung lassen sich wie folgt zusammenfassen:

  1. Förderung des gegenseitigen Kennenlernens der Lernenden; Sensibilisierung für generationenübergreifende Themen. Momente des Vergnügens und der Begegnung in die Einrichtungen und Heime für ältere Menschen zu bringen.
  2. Einführung der Schüler:innen in die multimediale Arbeit und Sprache (Schauspiel, Inhalt, Drehbuch, Filmen, Schnitt, Ton, Grafik) dank der Anwesenheit von Fachleuten und Ausbildern.
  3. Dokumentation und Aufwertung der Arbeit hinter den Kulissen durch die Erstellung eines Dokumentarfilms (Logbuch), der das Projekt begleitet und abschließt.

Was die Durchführung betrifft, so besteht das Projekt in der Regel aus mehreren Phasen:

  • Vorabkontakte mit Einrichtungen und Altersheimen, um verfügbare Personen zu identifizieren und die Sammlung ihrer Zeugnisse zu organisieren;
  • erster Austausch und Fernkontakte mit Schulklassen in Zusammenarbeit mit movetia (nationale Agentur zur Förderung des Austauschs und der Mobilität im Bildungssystem) und ihrer Plattform “match&move”), über die Website, soziale Netzwerke, E-Mail und Videokonferenzen sowie Vorbereitung im Klassenzimmer;
  • Sammlung (Videoaufzeichnung) der Geschichten, die die Jugendlichen dann mit Hilfe einer gemeinsamen Online-Plattform (www.parlounaltralingua.ch) und Videokonferenzen untersuchen und in multimediale Geschichten übersetzen;
  • Unterricht mit Workshops unter der Leitung von Fachleuten (Schauspiel, Filmtechnik, Schreiben und Drehbuch, Regie, Schnitt usw.), die über Geschichten und Erzählweisen nachdenken und multimediale Geschichten zum Leben erwecken. Außerdem dokumentieren sie ihre Erfahrungen in einem “Logbuch” (Dokumentarfilm);
  • Über die gemeinsame Online-Plattform (www.parlounaltralingua.ch) und Videokonferenzen stellen die Klassen das produzierte Material ein und dokumentieren mit Hilfe der Videokamera die Hintergründe des Projekts;
  • Nachbearbeitung und, wenn möglich, Präsentation in Seniorenheimen und in der Öffentlichkeit unter Beteiligung der teilnehmenden Klassen, eventuell Teilnahme an Jugendfilmfestivals

Teilnehmende

Sekundarschulen aus verschiedenen Regionen und Sprachen, Altersheime.

Partner und Unterstützer

Bundesamt für Kultur (BAK); Radiotelevisione svizzera di lingua italiana (RSI).