{"id":14,"date":"2025-07-30T13:20:16","date_gmt":"2025-07-30T11:20:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/?page_id=14"},"modified":"2025-08-04T04:42:00","modified_gmt":"2025-08-04T02:42:00","slug":"presentation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/presentation\/","title":{"rendered":"Presentazione"},"content":{"rendered":"\n<p>Da anni&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.coscienzasvizzera.ch\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Coscienza Svizzera<\/a>&nbsp;propone, con la collaborazione della&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.rsi.ch\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Radiotelevisione svizzera di lingua italiana<\/a>&nbsp;(RSI) e con il sostegno dell\u2019<a href=\"https:\/\/www.bak.admin.ch\/bak\/it\/home.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ufficio federale della cultura<\/a>&nbsp;(UFC), il progetto di scambio e di incontro fra classi liceali di lingua diversa \u00abParlo Un\u2019Altra Lingua, ma ti capisco\u00bb. Dal 2023, l\u2019incontro sul terreno, tra gli studenti delle diverse scuole, avviene al&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cstenero.ch\/it\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Centro sportivo nazionale CST \u2013 Tenero<\/a>&nbsp;durante la prima settimana di novembre, unendo dialogo e scoperta, svago e attivit\u00e0 sportive.<\/p>\n\n\n\n<p>Secondo la formula abituale, alcune decine di giovani di classi di regioni e lingue diverse riflettono, durante l\u2019anno scolastico e sotto la guida di insegnanti e di formatori, sulle opportunit\u00e0 e sulle barriere del plurilinguismo e della multiculturalit\u00e0, lavorando a una tematica, scelta di comune accordo. L\u2019approccio \u00e8 libero, lo svolgimento pure, ma l\u2019obiettivo per le classi partecipanti \u00e8 di lavorare insieme comunicando a distanza \u2013 in condivisione online e\/o sul terreno \u2013 per produrre un documento multimediale \u2013 fiction, cortometraggio, documentario basato su testimonianze raccolte, o altro \u2013 che analizzi, interpreti e racconti in modo creativo e originale il tema prestabilito.<br>Volendo riassumere gli obiettivi dell\u2019intero percorso e le principali tappe del suo svolgimento, si tratta di:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>favorire la conoscenza reciproca degli allievi; sensibilizzarli a problematiche attuali e per quanto possibile, intergenerazionali. Portare momenti di svago e esperienze d\u2019incontro.<\/li>\n\n\n\n<li>Introdurre gli allievi al lavoro e al linguaggio multimediale grazie alla presenza di professionisti e formatori.<\/li>\n\n\n\n<li>Riguardo allo svolgimento: il progetto si articola solitamente in diverse fasi, in parte indispensabili, in parte facoltative in funzione dei temi scelti:<\/li>\n\n\n\n<li>primi scambi e contatti a distanza con le classi disposte a partecipare, se necessario, in collaborazione con movetia (agenzia nazionale per la promozione degli scambi e della mobilit\u00e0 all\u2019interno del sistema educativo) e la sua piattaforma \u201cmatch&amp;move\u201d), tramite sito web, social network, e-mail e videoconferenze, e preparazione in classe;<\/li>\n\n\n\n<li>contatti preliminari per individuare le persone disponibili e organizzare la raccolta delle loro testimonianze;<\/li>\n\n\n\n<li>raccolta (registrazione con videocamera) delle storie o testimonianze, che in seguito i giovani esaminano e traducono in racconti multimediali, con l\u2019aiuto di una piattaforma online condivisa (www.parlounaltralingua.ch) e videoconferenze;<\/li>\n\n\n\n<li>le classi con workshop diretti da specialisti del settore (recitazione, tecniche di ripresa, scrittura e sceneggiatura, regia, montaggio ecc.) riflettono sulle storie e sulle modalit\u00e0 narrative e danno vita ai racconti multimediali. Documentano se possibile questa loro esperienza con un \u201cdiario di bordo\u201d (documentario);<\/li>\n\n\n\n<li>tramite la piattaforma online condivisa (www.parlounaltralingua.ch) e videoconferenze, le classi postano il materiale prodotto e documentano, con l\u2019aiuto della videocamera, il backstage del progetto;<\/li>\n\n\n\n<li>postproduzione (montaggio) e, in genere, presentazione al pubblico con la partecipazione delle classi implicate, ev. partecipazione a festival del cinema giovane o del tipo Castellinaria.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Partecipanti<\/h5>\n\n\n\n<p>Scuole medie superiori di regioni e lingue diverse, case per anziani.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Partner e sostenitori<\/h5>\n\n\n\n<p>Ufficio federale della cultura (UFC); Radiotelevisione svizzera di lingua italiana (RSI).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-cyan-bluish-gray-color has-alpha-channel-opacity has-cyan-bluish-gray-background-color has-background is-style-wide\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--80);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--80)\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">LA SQUADRA<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-grid wp-container-core-group-is-layout-cdb28de3 wp-block-group-is-layout-grid\">\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"809\" src=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/verio-pini-1024x809.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-134 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/verio-pini-1024x809.jpg 1024w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/verio-pini-300x237.jpg 300w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/verio-pini-768x606.jpg 768w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/verio-pini-1536x1213.jpg 1536w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/verio-pini.jpg 1588w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Verio Pini<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Capoprogetto di<br>\u201cParlo un\u2019altra lingua ma ti capisco\u201d e Presidente di Coscienza Svizzera.<\/p>\n\n\n\n<p>Cari studenti, cari docenti,<br>il progetto siete voi. Voi siete l\u2019anima di quest\u2019avventura.<br>Noi vi mettiamo a disposizione gli strumenti, le competenze e il nostro entusiasmo.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top wp-container-content-6ee8e4bf\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/stefano_f-1024x683.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-139 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/stefano_f-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/stefano_f-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/stefano_f-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/stefano_f.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Stefano Ferrari<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Capoprogetto RSI<\/p>\n\n\n\n<p>Andare a caccia di Storie \u00e8 forse il pi\u00f9 bello dei viaggi perch\u00e9 non si sa dove si arriva e con chi. Avanti tutta!<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"800\" src=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/riccardo_dg.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-151 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/riccardo_dg.jpg 1200w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/riccardo_dg-600x400.jpg 600w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/riccardo_dg-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/riccardo_dg-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Riccardo de Giacomi<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Insegnante&nbsp;di tecniche di riprese.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"800\" src=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/emmanuel_p.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-154 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/emmanuel_p.jpg 1200w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/emmanuel_p-600x400.jpg 600w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/emmanuel_p-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/emmanuel_p-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Emmanuel Pouilly<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Insegnante d\u2019interpretazione.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"432\" src=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/foto_zac_01-768x432-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-157 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/foto_zac_01-768x432-1.jpg 768w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/foto_zac_01-768x432-1-600x338.jpg 600w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/foto_zac_01-768x432-1-300x169.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Zaccaria Vaccaro<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Professionista della produzione!<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"825\" src=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/marco-viale.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-160 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/marco-viale.jpg 800w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/marco-viale-582x600.jpg 582w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/marco-viale-291x300.jpg 291w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/marco-viale-768x792.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Marco Viale<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Sound Designer.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-top\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"1200\" src=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/238A370B-8D54-49E0-A449-0B469FDFEBA2-1-1200x1200.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-168 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/238A370B-8D54-49E0-A449-0B469FDFEBA2-1-1200x1200.jpg 1200w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/238A370B-8D54-49E0-A449-0B469FDFEBA2-1-600x600.jpg 600w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/238A370B-8D54-49E0-A449-0B469FDFEBA2-1-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/238A370B-8D54-49E0-A449-0B469FDFEBA2-1-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/pual\/wp-content\/uploads\/238A370B-8D54-49E0-A449-0B469FDFEBA2-1.jpg 1500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sandro Santoro<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>sito internet e\/o assistente<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Da anni&nbsp;Coscienza Svizzera&nbsp;propone, con la collaborazione della&nbsp;Radiotelevisione svizzera di lingua italiana&nbsp;(RSI) e con il sostegno dell\u2019Ufficio federale della cultura&nbsp;(UFC), il [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"normal-width-container","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-14","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":708,"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14\/revisions\/708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.parlounaltralingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}